on air preview
Прямой эфир
weather icon+13
Бишкекyandex weather icon
КУЛЬТУРА

90-летие со дня рождения Омора Султанова отметили в Кыргызстане. Почему его называли народным поэтом?

Кыргызстан 06/11/2025 — 20:40

В Кыргызстане вспоминают народного поэта Омора Султанова. 6 ноября ему исполнилось бы 90 лет. По случаю юбилейной даты в Бишкеке собрались деятели культуры, а также любители литературы. На торжественном мероприятии побывала корреспондент «МИР 24» Айгерим Абасбекова.

  

Произведения поэта знает каждый школьник Кыргызстана. Сборники стихов Омора Султанова переведены на русский, английский, немецкий, испанский и другие языки мира. А в 2010 году он стал действительным членом Российской академии поэзии.

Мероприятие началось с постановки в форме диалога Омора Султанова и Иссык-Куля. Озеру поэт посвятил не одно стихотворение – оно было его вдохновением.

«Он поднял поэзию на новый уровень и указал путь молодым писателям. Его творчество наполнено чистыми любовными песнями, темами родины и человеческой духовности, которые остаются актуальными и сегодня. За долгую жизнь и плодотворную творческую деятельность он был признан одним из самых уважаемых писателей национальной литературы», − отметил заместитель министра культуры, информации, спорта и молодежной политики Кыргызской Республики Марат Тагаев.

Первые произведения Омора Султанова были опубликованы в 1953 году. По его книгам снимают фильмы, а сам он писал сценарии к документальному и художественному кино. А его роман в стихах считают уникальным.

Чоюн Омуралиев
писатель, публицист

«Роман «Адамдын турмушу» охватывает целую эпоху – и прошлое время, и советский период, и последующие годы обновления. Кроме того, роман отличается широтой замысла и масштаба. Это поистине новое, особенное произведение, открывшее совершенно новый этап в кыргызской литературе».

Благодаря поэту кыргызскому читателю стала доступна мировая литература. Омор Султанов перевел произведения Пушкина, Маяковского и Лермонтова, а также чилийской поэтессы Габриелы Мистраль.

Жыпар Султанова
дочь Омора Султанова

«Это было зимой, эти обогреватели еще старые. Вот он работал над переводами, и действительно пытался демона сделать еще ярче, еще глубже. Ему это удалось. За перевод «Демона», который на кыргызском языке носит название «Азриель», он в 2009 году получил международную литературную премию имени Лермонтова».

За вклад в развитие кыргызской литературы Омор Султанов был удостоен самых высоких государственных наград, в том числе звания Народного поэта и ордена «Манас». Его творчество было признано и за рубежом. Также к 90-летию вышел сборник параллельных переводов лирических произведений Омора Султанова.

👍🏻
0
😍
0
😆
0
😲
0
😢
0
Поделиться: